Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Неемия 13:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

стана ми много неприятно. Затова изхвърлих цялата покъщнина на Товия навън от стаята

Вижте главата

Цариградски

И стана ми много мъчно; и изхвърлих вън от стаята всичките къщни съсъди на Товия.

Вижте главата

Ревизиран

И стана ми много мъчно; за това, изхвърлих вън от стаята всичката покъщнина на Товия.

Вижте главата

Верен

И това ме оскърби много и аз изхвърлих цялата покъщнина на Товия вън от стаята.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ми стана много мъчно; затова изхвърлих вън от стаята цялата покъщнина на Товия.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

стана ми твърде неприятно, и аз изхвърлих всичката Товиева покъщнина навън от стаята,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ми стана много мъчно; затова изхвърлих вън от стаята цялата покъщнина на Товия.

Вижте главата



Неемия 13:8
7 Кръстосани препратки  

Докато Ездра се молеше коленичил пред Божия храм и се изповядваше, при него се събра голямо множество израилтяни: мъже, жени и деца, които също плачеха горчиво.


и заповядох да изхвърлят от това помещение всичко и отново да внесат там съдовете на Божия дом, хлебния принос и ливана.


Като чух ропота им и тези думи, обзе ме гняв.


Станах чужд за братята си и чужденец за децата на своята майка,