„Слушай, народе Мой, и Аз ще говоря, Израиле, и ще свидетелствам срещу тебе. Аз съм Бог, Аз съм твой Бог.
Михей 6:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Народе Мой! Какво ти сторих и с какво те обремених? Отговори Ми! Цариградски Люде мои, що ви направих? И в какво ви досадих? Отговорете против мене. Ревизиран Люде Мои, що ви сторих? И с какво ви досадих? Заявявайте против Мене. Верен Народе Мой, какво ти сторих и с какво те обидих? Свидетелствай против Мен! Библия ревизирано издание Народе Мой, какво ви сторих? И с какво ви досадих? Заявявайте против Мене. Библия синодално издание (1982 г.) Народе Мой! Какво ти сторих и с какво те отегчавах? Отговори Ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Народе Мой, какво ти сторих? И с какво те обремених? Отговори Ми. |
„Слушай, народе Мой, и Аз ще говоря, Израиле, и ще свидетелствам срещу тебе. Аз съм Бог, Аз съм твой Бог.
В затруднение Ме повика и Аз те избавих. Свидетелствах за тебе от гръмоносните облаци; изпитах те край водите на Мерива.
Какво трябваше да сторя за Своето лозе и не го направих? Защо, когато очаквах да роди сладко грозде, то роди кисело?
О, роде! Разберете словото на Господа: „Бил ли съм пустиня за Израил? Бил ли съм страна на мрака? Защо Моят народ Ми говори: „Господари сме си, няма да дойдем пак при Тебе.“
Така казва Господ: „Каква неправда намериха предците ви у Мене, та се отдалечиха от Мене и тръгнаха след лъжебоговете, и се превърнаха в нищо.
Народе Мой! Спомни си какво възнамеряваше моавският цар Валак и какво му отговори Валаам, Веоровият син, както и станалото от Ситим до Галгал. Така ще разбереш Моите справедливи дела.“
Ние обаче знаем, че каквото говори законът, говори го на онези, които са подчинени на закона, за да се затворят устата на всички и целият свят да стане подсъден на Бога.