Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 7:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тъй, по плодовете им ще ги познаете.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй от плодовете им ще ги познаете.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, от плодовете им ще ги познаете.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Така че, ще разпознаете лъжепророците по плодовете им.

Вижте главата

Верен

И така, по плодовете им ще ги познаете.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, по плодовете им ще ги познаете.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, по плодовете им ще ги познаете.

Вижте главата
Други преводи



Матей 7:20
5 Кръстосани препратки  

Или признайте дървото за добро и плода му за добър, или признайте дървото за лошо и плода му за лош. Защото по плода се познава дървото.


По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репей?


Всяко дърво се познава по плода си, защото от тръни не берат смокини, нито от къпина късат грозде.


И сега ви казвам: оставете тези хора и ги пуснете! Защото ако това намерение или това дело е човешко, ще се разруши;


Братя мои, нима може смокинята да ражда маслини или лозата – смокини? Тъй от един извор не може да тече и солена, и сладка вода.