Когато влезеш в лозето на ближния си, можеш да ядеш грозде, колкото искаш, докато се наситиш, но в кошницата си не слагай.
Матей 12:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 По онова време една събота Иисус минаваше през посевите. А учениците Му бяха огладнели и започнаха да късат класове и да ядат. Още версииЦариградски По онова време в една от съботите минуваше Исус през сеидбите; а учениците му огладняха, и начнаха да късат класове и да ядат. Ревизиран По онова време, в една събота, Исус минаваше през посевите; а учениците Му, като огладняха, почнаха да късат класове и да ядат. Новият завет: съвременен превод Почти по същото време, в един съботен ден Исус излезе да се разходи из житните полета. Учениците му огладняха и започнаха да късат житни класове и да ядат. Верен По онова време, в една събота, Иисус минаваше през посевите, а учениците Му, като огладняха, започнаха да късат класове и да ядат. Библия ревизирано издание По онова време, в една събота, Исус минаваше през нивите; а учениците Му, като огладняха, започнаха да късат класове и да ядат. Библия синодално издание (1982 г.) По онова време, една събота, Иисус минаваше през посевите; а учениците Му, като бяха огладнели, наченаха да късат класове и да ядат. |
Когато влезеш в лозето на ближния си, можеш да ядеш грозде, колкото искаш, докато се наситиш, но в кошницата си не слагай.