Във втората година на израилския цар Факей, Ремалиев син, се възцари Йоатам, син на юдейския цар Озия.
Матей 1:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 от Озия се роди Йоатам, от Йоатам се роди Ахаз, от Ахаз се роди Езекия, Още версииЦариградски а Озия роди Иоатама; а Иоатам роди Ахаза; а Ахаз роди Езекия; Ревизиран Озия роди Иотама; Иотам роди Ахаза; Ахаз роди Езекия; Новият завет: съвременен превод Озия беше баща на Йотам. Йотам беше баща на Ахаз. Ахаз беше баща на Езекия. Верен Озия роди Йотам; Йотам роди Ахаз; Ахаз роди Езекия; Библия ревизирано издание от Озия се роди Йотам; от Йотам се роди Ахаз; от Ахаз се роди Езекия; Библия синодално издание (1982 г.) Озия роди Иоатама; Иоатам роди Ахаза; Ахаз роди Езекия; |
Във втората година на израилския цар Факей, Ремалиев син, се възцари Йоатам, син на юдейския цар Озия.
И легна Азария при бащите си и го погребаха в Давидовия град при тях. След това синът му Йотам се възцари вместо него.
И цар Озия остана прокажен до деня на смъртта си. Живееше като прокажен в отделна къща и беше отлъчен от храма на Господа. Неговият син Йоатам застана начело на царския дом и управляваше народа на страната.
Йоатам беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царуваше в Йерусалим шестнадесет години. Майка му се казваше Йеруша, дъщеря на Садок.