Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 7:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като си отиде вкъщи, тя намери детето да лежи в леглото и бесът беше излязъл.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като отиде у дома си, намери че бесът бе излязъл, и дъщеря й легнала на постелката.

Вижте главата

Ревизиран

И като си отиде у дома, намери детето легнало на постелката, и бесът излязъл.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Като се прибра, жената завари дъщеря си да лежи на леглото, освободена от демона.

Вижте главата

Верен

И като си отиде у дома, намери, че детето лежеше на постелката, а демонът беше излязъл.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като си отиде у дома, жената намери детето легнало на постелката и бесът беше излязъл.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И като отиде у дома си, тя намери, че бесът беше излязъл, и дъщеря ѝ лежеше на постелката.

Вижте главата
Други преводи



Марк 7:30
4 Кръстосани препратки  

И Той ѝ каза: „Заради тази дума – иди си, бесът излезе от дъщеря ти.“


А като излезе пак от пределите на Тир и Сидон, Иисус дойде при Галилейското езеро в областта на Десетоградието.


Който върши грях, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава открай време. Затова Божият Син се яви, за да разруши делата на дявола.