Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 2:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Казвам ти: стани, вземи си носилката и се прибери у дома си!“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Теб казвам: Стани и вземи одъра си, и иди у дома си.

Вижте главата

Ревизиран

Тебе казвам: Стани, вдигни си постелката и иди у дома си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

„Казвам ти, стани! Вземи си носилката и си върви вкъщи.“

Вижте главата

Верен

Казвам ти: стани, вдигни си постелката и си иди у дома.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

На тебе казвам: Стани, вдигни постелката си и си иди у дома.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

тебе казвам: стани, вземи си одъра и върви у дома си.

Вижте главата
Други преводи



Марк 2:11
5 Кръстосани препратки  

А Иисус, като се смили, протегна ръката Си, докосна го и му рече: „Искам, бъди чист!“


Но за да разберете, че Синът човешки има власт на земята да прощава грехове“ – рече на парализирания:


Той веднага стана, взе носилката си и излезе пред всички, така че всички се чудеха и прославяха Бога, като казваха: „Никога не сме виждали такова нещо.“


Духът е, Който дава живот; плътта с нищо не помага. Думите, които ви говоря, са дух и живот.