Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 15:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето закона за нечистотата от течението му: дали има течение от тялото му или е спряло, то остава нечисто.

Вижте главата

Цариградски

И нечистотата му в течението му е тая: или от плътта тече течението му, или в плътта му се спре течението му: негова е нечистота.

Вижте главата

Ревизиран

Нечистотата му в течението му е тая: или има течение от тялото му, или се е спряло течението в тялото му; това е неговата нечистота.

Вижте главата

Верен

Нечистотата му в течението му е тази: течението му или изтича от тялото му, или се задържа в тялото му; това е нечистотата му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Нечистотата му в течението му е тази: дали има течение от тялото му, или е спряло; то остава нечисто.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ето (законът) за неговата нечистота от течението му: кога течението му изтича от тялото му, и кога течението му се задържа в тялото му, това е негова нечистота.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Нечистотата му от течението му е тази: дали има течение от тялото му, или се е задържало течението в тялото му; това е негова нечистота.

Вижте главата



Левит 15:3
5 Кръстосани препратки  

Ти блудства с египтяните, снажни хора, и умножи блудството си, и Ме огорчи.


И тя изпитваше страст към любовниците си, чиято плът е като плът на магарета и чието изливане е като изливане на жребци.


а на осмия ден да се обреже краекожието на детето.


„Кажете на израилтяните: „Ако болен човек има течение от тялото си, той е нечист поради течението си.


Всяка постелка, на която е лежал онзи, който има течение, е нечиста; и всяко нещо, на което седне, е нечисто.