Това е законът за заразата от проказа върху вълнена или ленена дреха, било в основата или вътъка, или върху кожено изделие, когато се обявяват за чисти или нечисти.“
Левит 14:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ каза още на Мойсей: Цариградски И говори Господ Моисею и рече: Ревизиран Господ говори още на Моисея, казвайки: Верен И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: Библия ревизирано издание Господ каза още на Моисей: Библия синодално издание (1982 г.) И рече Господ на Моисея, думайки: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ говори още на Мойсей, казвайки: |
Това е законът за заразата от проказа върху вълнена или ленена дреха, било в основата или вътъка, или върху кожено изделие, когато се обявяват за чисти или нечисти.“
„Ето закона за прокажения в деня на неговото очистване: той трябва да бъде доведен при свещеника;
Който от Аароновото потомство е прокажен или има течение, да не яде от светините, докато не се очисти. И който се допре до нещо нечисто от мърша или който има семенно течение,
и му рече: „Виж, нищо не казвай на никого, но иди, покажи се на свещеника и принеси за очистването си, каквото е заповядал Мойсей, за свидетелство пред тях.“
Той ги видя и им рече: „Идете, покажете се на свещениците!“ И докато отиваха, те се очистиха от проказата.