Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 3:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Да бъде заличен денят, в който съм роден, и нощта, в която рекоха: „Зачена се момче!“

Вижте главата

Цариградски

Да погине денят в който се родих, И нощта в която рекоха: Роди се мъжко.

Вижте главата

Ревизиран

Да погине денят, в който се родих, И нощта, <в която> се каза, роди се мъжко.

Вижте главата

Верен

Да погине денят, в който се родих, и нощта, в която се каза: Зачена се мъжко!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Да погине денят, в който се родих, и нощта, в която бе казано: Роди се мъжко.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

да се провали денят, в който се родих, и нощта, в която рекоха: зачена се човек!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да погине в забрава денят, в който се родих, и нощта, в която се каза, роди се мъжко.

Вижте главата



Йов 3:3
5 Кръстосани препратки  

Йов заговори с думите:


Нека този ден потъне в мрак; Бог от висините да не се погрижи за него и да не изгрее над него светлина!


Йеремия изплака: „Горко ми, майко моя, че си ме родила човек, който спори и се кара по целия свят! Не съм давал под лихва, нито са ми давали, въпреки това всички ме проклинат.“