Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 5:41 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз не търся да получа слава от хората,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

От человеци слава не приимам;

Вижте главата

Ревизиран

От човеци слава не приемам;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Не търся похвала от хората.

Вижте главата

Верен

От хора слава не приемам;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

От човеци слава не приемам;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

От човеци слава не приемам,

Вижте главата
Други преводи



Йоан 5:41
12 Кръстосани препратки  

защото бяха обикнали повече човешката слава, отколкото Божията слава.


Аз нямам нужда от свидетелството на човек, но казвам това, за да се спасите вие.


Но не искате да дойдете при Мене, за да имате живот.


но зная, че вие нямате у себе си любов към Бога.


Как вие можете да повярвате, когато приемате слава един от друг, а не се стремите към славата от Единствения.


А Иисус, като знаеше, че ще дойдат да Го грабнат, за да Го направят цар, пак се отдалечи на планината самичък.


Който говори от свое име, желае слава за себе си. А който желае слава за Онзи, Който Го е изпратил, Той е истинен и у Него няма неправда.


Аз обаче не търся слава за Себе Си. Друг е, Който я търси и съди.


Иисус отговори: „Ако Аз славя Сам Себе Си, славата Ми е нищо. Моят Отец е Този, Който Ме прославя и за Когото вие казвате, че е ваш Бог.


Не търсехме похвала от хората – нито от вас, нито от други,


Вие за това сте и призовани, защото и Христос пострада за вас, като ви остави пример, за да вървите по стъпките Му.


Той получи от Бог Отец чест и слава, когато от величествената слава към Него дойде такъв глас: „Този е Моят възлюбен Син, върху Когото е Моето благоволение.“