А след като Иисус се роди във Витлеем юдейски в дните на цар Ирод, ето мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим и питаха:
Йоан 11:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това рече на учениците Си: „Да отидем пак в Юдея.“ Още версииЦариградски Подир това казва на учениците: Да идем пак в Юдея. Ревизиран А подир това, каза на учениците: Да отидем пак в Юдея. Новият завет: съвременен превод След това каза на учениците си: „Да се върнем в Юдея.“ Верен След това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея. Библия ревизирано издание А след това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея. Библия синодално издание (1982 г.) След това рече на учениците: да идем пак в Иудея. |
А след като Иисус се роди във Витлеем юдейски в дните на цар Ирод, ето мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим и питаха:
След няколко дена Павел каза на Варнава: „Да отидем пак по всички градове, където проповядвахме словото на Господа, за да видим как са братята.“