Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 11:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато чу, че Лазар е болен, Той престоя още два дена на мястото, където се намираше.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, от как чу че е болен тогаз се бави два дни на това място дето беше.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава откак чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, гдето се намираше.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Като чу, че Лазар е болен, той остана още два дни на мястото, където беше.

Вижте главата

Верен

И когато чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, където се намираше.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

След като чу, че бил болен, остана два дни на мястото, където се намираше.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато чу, че е болен, престоя два дни в мястото, дето се намираше.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 11:6
10 Кръстосани препратки  

Авраам нарече онова място Яхве-Ире. Оттук и поговорката „На планината Господ ще предвиди“.


А Йосиф излезе оттам и заплака. По-късно се върна и говори отново с тях. Избра от всички Симеон и заповяда да го вържат пред очите им.


Затова Бог изчаква, за да прояви милостта Си и се подготвя да ви помилва. Тъй като Господ е Бог на правдата, щастливи са онези, които се надяват на Него.


А Иисус обичаше Марта и сестра ѝ, както и Лазар.


След това рече на учениците Си: „Да отидем пак в Юдея.“