Той ще се изкачи към езическия храм и Дивон на височините да плаче, Моав ридае за него и за Медева. Всяка негова глава е остригана до голо, всички са с обръснати глави.
Йеремия 48:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Девон, Нево и Бет-Дивлатаим, Цариградски И на Девон, и на Нево, и на Вет-девлатаим, Ревизиран Девон, Нево и Вет-девлатаим, Верен и Девон, и Нево, и Вет-Дивлатаим, Библия ревизирано издание Девон, Нево и Вет-девлатаим, Библия синодално издание (1982 г.) върху Девон, върху Нево и върху Бет-Дивлатаим, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Девон, Нево и Бет-Девлатаим, |
Той ще се изкачи към езическия храм и Дивон на височините да плаче, Моав ридае за него и за Медева. Всяка негова глава е остригана до голо, всички са с обръснати глави.
За Моав. Така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Горко на Нево, защото е опустошен! Кириатаим е посрамен, превзет е. Мисгав е опозорен и разорен.
Слез от висината на славата и седни в прах, жителю на Дивон! Защото опустошителят на Моав ще потегли против тебе. Той ще разруши твоите крепости.
И ще простра ръката Си срещу тях и ще превърна страната в пустош и разорение, от пустинята до Дивлат, навред, където живеят. И ще узнаят, че Аз съм Господ“.“
Поразихме ги със стрелите си, Есевон е сразен чак до Дивон, оставихме пустош до Нова, близо до Медева.“