Йеремия 48:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Съжалете го, всички негови съседи и всички, които знаете неговото име, и казвайте: „Как се строшиха мощният му скиптър и прекрасният му жезъл!“ Цариградски Всички които сте около него ридайте го; И всички които знаете името му речете: Как се счупи якият жезъл, Славната тояга! Ревизиран Всички, които сте около него, оплаквайте го; И всички, които знаете името му, речете: Как се счупи якият скиптър, Славната тояга! Верен Оплаквайте го всички, които сте около него, и всички, които знаете името му! Кажете: Как се строши силната тояга и славният жезъл! Библия ревизирано издание Всички, които сте около него, го оплаквайте; и всички, които знаете името му, кажете: Как се счупи якият скиптър, славната тояга! Библия синодално издание (1982 г.) Съжалете го всички негови съседи, и всички, които знаете името му, кажете: „как се строши мощният жезъл и славната патерица!“ Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всички, които сте около него, оплаквайте го; и всички, които знаете името му, речете: Как се счупи якият скиптър, славната тояга! |
които яростно поразяваха народите с непрестанни удари и ги угнетяваха с гняв без задръжки.
Защото полетата на Есевон са изсъхнали, господарите на народите опустошиха лозята на Севама, които се простираха до Йезер и се губеха в пустинята; техните ластари се разпространиха, минаха през морето.
Защото всеки ботуш на влезлите в шума на битката и всяка опръскана с кръв връхна дреха ще бъдат изгорени от огън.
„О, как е съкрушен – ще казват, като ридаят, – как Моав обърна гръб посрамен!“ Така Моав ще стане за присмех и за ужасяване на всички около него.