Йеремия 30:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И в оня ден, казва Господ Вседържител, ще строша хомота на противника от врата ти, ще счупя оковите ти. Чужденци няма вече да те поробват, Цариградски И в онзи ден, говори Господ Саваот, Ще строша хомота му от врата ти, И ще раскъсам узите ти, И чужди няма вече да го порабощат; Ревизиран В оня ден, казва Господ на Силите, Ще строша хомота му от врата ти, Ще разкъсам оковите ти, И чужденци няма вече да го поробват; Верен И в онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата, ще строша ярема му от врата ти, ще разкъсам оковите ти и няма вече да го поробват чужденци; Библия ревизирано издание В онзи ден, казва Господ на Силите, ще строша хомота му от врата ти, ще разкъсам оковите ти и чужденци няма вече да го поробват; Библия синодално издание (1982 г.) И в оня ден, казва Господ Саваот, ще строша хомота му, що е на врата ти, и твоите окови ще разкъсам; и вече не ще служат на чужденци, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В оня ден, казва Господ на силите, ще строша хомота му от врата ти, ще разкъсам оковите ти, и чужденци няма вече да го поробват; |
И в този ден ще се свали бремето му от твоето рамо и яремът му – от твоята шия, и игото му ще се строши заради затлъстяването.
Защото Господ се смили над потомците на Яков и отново ще избере Израил и ще го засели в земята му; към тях ще се присъединят чужденци и ще се приобщят към потомците на Яков.
Ще пречупя Асирия в Своята страна и ще я стъпча на планините Си. Тогава от тях ще се отстрани нейният ярем и нейното бреме ще падне от плещите им.“
И ще дойде ден, когато Господ ще те освободи от твоето страдание, от твоята тревога и от тежката работа, в която ти беше поробен.
Защото всеки ботуш на влезлите в шума на битката и всяка опръскана с кръв връхна дреха ще бъдат изгорени от огън.
Защото отдавна строших ярема ти, разкъсах веригите ти и ти говореше: „Няма да служа на идоли“, но блудстваше на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво.
Защото много народи и велики царе ще покорят и тях. И ще им въздам според делата им и извършеното от ръцете им“.“
И всички народи ще слугуват на него и на неговия син, и на внука му, докато дойде времето и на неговата страна да падне. Тогава много народи и велики царе ще го поробят.
„Иди и кажи на Анания: „Така казва Господ: „Ти строши дървен хомот, но вместо него ще направиш железен хомот.“
Аз ще върна на това място, казва Господ, и царя на Юдея Йехония, син на Йоаким, и всичките пленени юдеи, откарани във Вавилон, защото ще строша хомота на вавилонския цар“.“
В Тафнес денят ще се помрачи, когато строша там подпорите на Египет. Ще се прекрати у него гордото му могъщество. Облак ще го покрие и жителите му ще отидат в плен.
Полските дървета ще дават своя плод и земята ще дава произведеното. Така те ще живеят безопасно на своята земя и ще разберат, че Аз съм Господ, когато счупя прътите на ярема им и ги освободя от ръцете на поробителите им.