И Господ ме попита: „Какво виждаш ти, Йеремия?“ Тогава отговорих: „Аз виждам бадемов клон.“
Йеремия 2:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това Господ ми каза: Цариградски И слово Господне биде към мене и рече: Ревизиран Словото Господно дойде към мене и рече: Верен И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза: Библия ревизирано издание Словото Господне дойде към мен и каза: Библия синодално издание (1982 г.) И биде слово Господне към мене: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И словото Господне дойде към мене: |
И Господ ме попита: „Какво виждаш ти, Йеремия?“ Тогава отговорих: „Аз виждам бадемов клон.“
Те ще воюват против тебе, но няма да те победят, защото Аз съм с тебе, за да те избавям“ – казва Господ.
„Иди и възвести на Йерусалим да чуе йерусалимският народ: Така казва Господ: „Помня твоята вярност в младостта ти, любовта ти, когато беше невеста, когато Ме последва в пустинята, в незасята земя.
Пророк, който е видял сън, би разказвал съня, а онзи, който е получил Моето слово, да говори Моето слово вярно, защото какво общо има плявата с житото?“ – казва Господ.
Ще я държа отговорна за празничните дни, посветени на вааловци, когато тя им кадеше, и като се кичеше с обеци и украшения, ходеше след любовниците си, а Мене забрави, гласи словото на Господа.
Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в миналото на нашите предци чрез пророците,
защото никога пророчество не е било изречено по човешка воля, но светите Божии хора са говорили, просветявани от Светия Дух.