Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 4:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Господ каза: „Така Израилевите синове ще ядат хляба си нечист сред народите, при които ще ги прогоня.“

Вижте главата

Цариградски

И рече Господ: Така ще ядат Израилевите синове хляба си омърсен между езичниците, дето ще ги разпръсна.

Вижте главата

Ревизиран

И Господ рече: Така ще ядат израилтяните хляба си омърсен между народите дето ще ги изпъдя.

Вижте главата

Верен

И ГОСПОД каза: Така ще ядат израилевите синове хляба си омърсен между народите, където ще ги прогоня.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Господ каза: Така израилтяните ще ядат хляба си омърсен между народите, където ще ги изгоня.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И каза Господ: тъй Израилевите синове ще ядат хляба си нечист всред ония народи, у които ще ги прогоня.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Господ рече: Така ще ядат израиляните омърсен хляба си сред народите, където ще ги прогоня.

Вижте главата



Йезекиил 4:13
3 Кръстосани препратки  

Даниил реши в себе си да не се осквернява с ястията, които бяха определени от царя, и с виното, което царят пиеше. Затова той помоли началника на царедворците да не го принуждава да се осквернява.


Затова ето какво казва Господ: „Жена ти ще бъде блудница в града, синовете и дъщерите ви ще паднат от меч, а земята ти ще бъде разделена с мерителна връв. Ти ще умреш в нечиста земя, а Израил със сигурност ще бъде отведен от земята си в плен.“