Горко на нечестивеца – зло ще го постигне, защото ще има отплата за това, което вършат ръцете му!
Йезекиил 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Той го разви пред мене. И беше изписан отвътре и отвън. И в него беше написано: „плачове, стенание и ридание“. Цариградски И разви го пред мене; и бе писано извътре и извън, и в него писани плачове, и ридания, и горко. Ревизиран И Той го разви пред мене. Писаното бе отвътре и отвън, в което бяха написани плачове, ридание и горко. Верен И Той го разви пред мен и той беше изписан отпред и отзад, и на него бяха написани плачове и ридание, и горко. Библия ревизирано издание И Той го разви пред мене. Писаното беше отвътре и отвън, в което бяха записани плачове, ридания и тъга. Библия синодално издание (1982 г.) И Той го разви пред мене, и ето, свитъкът беше изписан отвътре и отвън, и беше написано на него: „плач, охкане и тъга“. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Той го разви пред мене; и беше изписан отвътре и отвън с плач, ридания и тъга. |
Горко на нечестивеца – зло ще го постигне, защото ще има отплата за това, което вършат ръцете му!
Господ ми отговори с думите: „Запиши това, което видя, и го изложи ясно на каменни плочи, за да може лесно да се прочете.
И взех малкия свитък от ръката на ангела и го изядох. В устата ми беше сладък като мед, но като го изядох, стана ми горчиво в стомаха.
И видях в дясната ръка на Този, Който седеше на престола, свитък, изписан отвътре и отвън, запечатан със седем печата.
И видях един ангел да лети високо в небето и чух да вика силно: „Горко, горко, горко, когато останалите трима ангела затръбят със своите тръби и звуците им достигнат до жителите на земята.“