А на третия ден, докато още боледуваха, двамата синове на Яков, братя на Дина – Симеон и Левий, взеха мечовете си, нападнаха дръзко града и избиха всички от мъжки пол.
Иисус Навин 5:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 След като накрая целият народ беше обрязан, те останаха в лагера, докато се възстановят. Цариградски И като свършиха да обрязват всичките люде, седеха на местата си в стана доде оздравяха. Ревизиран И като се обрязаха всичките люде, седяха на местата си в стана догде оздравяха. Верен И когато целият народ беше обрязан докрай, останаха на местата си в стана, докато оздравяха. Библия ревизирано издание След като всички мъже се обрязаха, те останаха в стана, докато оздравяха. Библия синодално издание (1982 г.) Целият народ, след като бе обрязан, си остана на мястото в стана, докле оздравее. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като се обрязаха всички люде, останаха на местата си в стана, докато оздравеят. |
А на третия ден, докато още боледуваха, двамата синове на Яков, братя на Дина – Симеон и Левий, взеха мечовете си, нападнаха дръзко града и избиха всички от мъжки пол.
А вместо тях Той издигна синовете им. Тях Иисус обряза, тъй като бяха необрязани, понеже не ги бяха обрязали по пътя.
Тогава Господ каза на Иисус: „Днес Аз снех от вас египетския позор.“ Затова името на онова място до днес е Галгал.