Тогава настана война с филистимците при Газер, понеже хушатецът Совахай уби Сафа, един от Рефаимовите потомци, но и тогава филистимците бяха усмирени.
Иисус Навин 16:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тя се спускаше на запад към областта на яфлетците чак до Долни Бет-Хорон и до Гезер и завършваше при морето. Цариградски и слазяше от запад в предела на Яфлети до предела на долния Веторон и до Гезер, и излазяше в морето. Ревизиран и слизаше на запад в околността на Яфлети до околността на долния Веторон и до Гезер и свършваше при морето. Верен и слизаше на запад към границата на Яфлети до границата на долния Веторон и до Гезер, и свършваше при морето. Библия ревизирано издание слизаше на запад в околността на Яфлети до околността на долния Веторон и до Гезер и свършваше при морето. Библия синодално издание (1982 г.) спуска се към морето, към границата на Иафлет, до границата на долни Бет-Орон и до Газер и се свършва при морето. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и слизаше на запад в околността на Яфлети до околността на долен Веторон и до Гезер, и свършваше при морето. |
Тогава настана война с филистимците при Газер, понеже хушатецът Совахай уби Сафа, един от Рефаимовите потомци, но и тогава филистимците бяха усмирени.
И те владееха и живееха във Ветил и подвластните му градове: на изток – Нааран, на запад – Гезер и подвластните му градове; Сихем и подвластните му градове, чак до Газа и подвластните ѝ градове.
Построи още Горен и Долен Бет Хорон, градове, укрепени със стени, порти и лостове за затваряне,
Тогава на помощ на Ливна дойде гезерският цар Хорам, но Иисус порази и него, и народа му, така че от него не остави никого, който да оцелее.
Оттам границата преминава към Луз, покрай южната страна на Луз, който е Ветил, и слиза към Атрот Адар, към планината, която е на юг от Долни Бет-Орон.
другата дружина тръгна по пътя за Веторон, а третата тръгна по пътя към областта, която гледа към долината Цевоим, към пустинята.