Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 3:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мойсей каза: „Ще отида и ще погледна това велико явление. Защо ли тръненият храст не изгаря?“

Вижте главата

Цариградски

И рече Моисей: Да се върна и да прегледам това голямо видение, и защо къпината не изгаря.

Вижте главата

Ревизиран

И Моисей си рече: Да свърна и да прегледам това велико явление, защо къпината не изгаря.

Вижте главата

Верен

И Мойсей си каза: Да свърна и да видя това велико явление, защо къпината не изгаря.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Моисей си каза: Да свърна и да видя това велико явление, защо бодливият храст не изгаря.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Моисей рече: ще ида и ще погледам това велико явление, защо къпината не изгаря.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Мойсей си каза: Да се отбия и да погледна това велико явление, защо къпината не изгаря.

Вижте главата



Изход 3:3
5 Кръстосани препратки  

Ти, Йов, вслушай се в това, стой и размишлявай за Божиите чудеса!


Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората;


Тогава му се яви Господен ангел в огнен пламък изсред трънен храст. И той видя – ето тръненият храст гори в огън, но не изгаря.


Като видя това видение, Мойсей се учуди; а когато се приближи да разгледа, дойде до него гласът на Господ: