Дължината на всяко платно да бъде двадесет и осем лакътя, а широчината на всяко платно – четири лакътя: една мярка за всички платна.
Изход 26:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Петте платна да бъдат скачени едно с друго и другите пет платна да бъдат скачени едно с друго. Цариградски Петте опони да са съединени една с друга; и другите пет опони да са съединени една с друга. Ревизиран Петте завеси да бъдат скачени една с друга; и <другите> пет завеси да бъдат скачени една с друга. Верен Пет завеси да бъдат съединени една с друга и другите пет завеси да бъдат съединени една с друга. Библия ревизирано издание Петте завеси да бъдат скачени една с друга; и другите пет завеси да бъдат скачени една с друга. Библия синодално издание (1982 г.) Петте платнища да бъдат съединени едно с друго, и петте д ру ги платнища съединени едно с друго. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Петте завеси да бъдат скачени една с друга; и другите пет завеси да бъдат скачени една с друга. |
Дължината на всяко платно да бъде двадесет и осем лакътя, а широчината на всяко платно – четири лакътя: една мярка за всички платна.
Направи сини петлици по края на първото платно, в края, където се съединяват двете половини; така направи и по края на последното платно, където се съединяват двете половини.
Скачи петте платна отделно и шестте платна отделно; шестото платно прегъни на две откъм лицето на скинията.
да бъдат всички едно – както Ти, Отче, си в Мене и Аз – в Тебе, така и те да бъдат в Нас едно, за да повярва светът, че Ти си Ме изпратил.
от Когото цялото тяло, добре сглобено и свързано чрез всички дарени връзки, при действието на всяка част според силите ѝ, нараства, за да се изгражда с любов.
Такъв не се придържа към Главата – Христос, от Когото цялото тяло, снабдявано и свързвано чрез стави и свръзки, расте с Божие съдействие.
за да се укрепят сърцата им, и съединени с любов за всяческо обогатяване със съвършено разбиране, да познаят тайната на Бога и на Христос,