Когато цар Давид стигна до Бахурим, ето оттам излезе един човек от рода на Сауловия дом на име Семей, син на Гера. Той вървеше, злословеше
Захария 12:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 племето на Левиевия дом отделно и жените им отделно; Семеевото племе отделно и жените им отделно; Цариградски Домородието на Левииния дом насаме, И жените им насаме; Домородието на Семея насаме, И жените им насаме; Ревизиран Домочадието на Левиевия дом насаме, И жените им насаме; Домочадието на Семея насаме, И жените им насаме; Верен родът на левиевия дом насаме, и жените им насаме; родът на Семей насаме и жените им насаме; Библия ревизирано издание домочадието на Левиевия дом насаме и жените им насаме; домочадието на Семея насаме и жените им насаме; Библия синодално издание (1982 г.) племето на дома Левиин отделно, и жените им отделно; племето Симеоново отделно, и жените им отделно; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г племето на Давидовия дом отделно и жените им отделно, племето на Натановия дом отделно и жените им отделно; племето на Семей отделно и жените им отделно; |
Когато цар Давид стигна до Бахурим, ето оттам излезе един човек от рода на Сауловия дом на име Семей, син на Гера. Той вървеше, злословеше
Но свещеник Садок, Йодаевият син Ванея, пророк Натан, Семей и Реи, и Давидовите храбреци не бяха с Адония.
Синове на Федая: Зоровавел и Шимей, а синове на Зоровавел бяха: Мешулам и Ханания, сестра им Шеломита,
Шимей имаше шестнадесет синове и шест дъщери, но братята му нямаха много синове и целият им род не беше така многоброен, както родът на синовете на Юда.
Страната ще ридае, всяко племе отделно: племето на Давидовия дом отделно, и жените им отделно;
и Мерариевите синове според родовете им: Махли и Муши. Това са Левиевите родове според семействата им.
От Гирсон произлизат родът на Ливни и родът на Шимей. Това са родовете на Гирсоновите синове.