Естир 5:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 По време на пиршеството царят каза на Естир: „Каквато и да е молбата ти, царице Естир, тя ще бъде удовлетворена, и каквото и да е желанието ти, то трябва да се сбъдне, било то и притежаването на половината царство.“ Цариградски И като пиеха вино рече царят на Естир: Що е прошението ти? и ще ти се даде; и що е искането ти? и ще бъде и до половината от царството. Ревизиран И като пиеха вино, царят каза на Естир: Какво е прошението ти? и ще се удовлетвори; и каква е молбата ти? и ще бъде изпълнена даже до половината от царството. Верен И като пиеха вино на угощението, царят каза на Естир: Каква е молбата ти? Ще ти се удовлетвори. И какво е желанието ти? И до половината от царството – ще се изпълни! Библия ревизирано издание Докато пиеха вино, царят каза на Естир: Какво е желанието ти? И ще бъде удовлетворено. А какво е прошението ти? И ще бъде изпълнено, даже до половината от царството. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като пиеха вино, царят пак каза на Естир: Какво е прошението ти? Ще ти се удовлетвори! Каква е молбата ти? Ще бъде изпълнена даже и за половината царство да е. |
Царят я попита: „Как си, Естир, и какво желаеш? Дори да е половината ми царство – твое ще е!“
По време на пиршеството, на втория ден царят каза на Естир: „Каквато и да е молбата ти, царице Естир, тя ще бъде удовлетворена, и каквото и да е желанието ти, то трябва да се сбъдне, било то и притежаването на половината царство.“
И царят рече на Естир: „Само в Суза юдеите са избили петстотин човека и десетте синове на Аман. Какво ли са направили по другите области? Ако имаш друго желание или молба, ще се изпълни и удовлетвори.“
Тогава ѝ се закле: „Каквото поискаш от мене, ще ти дам – дори половината си царство.“