Царят свали пръстена си и го даде на вугееца Аман, син на Амадат, неприятеля на юдеите.
Естир 3:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това рече на Аман: „Среброто задръж, а с този народ прави каквото искаш.“ Цариградски И рече царят на Амана: Дава ти се среброто и тези люде да направиш с тях каквото ти е угодно. Ревизиран И царят рече на Амана: Дава ти се среброто, тоже и тия люде, да направиш с тях както обичаш. Верен И царят каза на Аман: Дава ти се среброто, а също и този народ, да направиш с него както ти се вижда добре. Библия ревизирано издание И царят каза на Аман: Дава ти се среброто, също и този народ, да направиш с него, както обичаш. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И царят рече на Аман: Дава ти се среброто; а също и този народ, за да направиш с него както обичаш. |
Царят свали пръстена си и го даде на вугееца Аман, син на Амадат, неприятеля на юдеите.
На тринадесетия ден от първия месец бяха свикани царските писари и по нареждане на Аман те написаха заповед до сатрапите на царя, владетелите и управниците на всички области, а така също и до князете на всички народи, написана на техния език и с тяхната писменост. Заповедта беше от името на цар Артаксеркс и подпечатана с неговия печат.
А сега, ето днес те освобождавам от веригите, които са на ръцете ти. Ако приемеш да дойдеш с мене във Вавилон, ела и аз ще се грижа за тебе, но ако не приемаш да дойдеш с мене във Вавилон, остани си. Виж цялата страна, която е пред тебе: където ти е добре и ти харесва да отидеш, там иди!“
Пусна хвърления в тъмница за бунт и убийство, когото те искаха, а Иисус предаде на волята им.