Когато Аврам беше на деветдесет и девет години, Господ му се яви и му рече: „Аз съм Всемогъщият Бог. Живей пред Мене и бъди непорочен.
Еклисиаст 6:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 С какво мъдрецът превъзхожда глупеца, с какво пък – сиромаха, който умее да живее сред живите? Цариградски Защото шо има мъдрият от безумния? Що има повече сиромахът който знае да ходи пред живите? Ревизиран Защото какво предимство има мъдрият над безумния? Или какво <предимство> има сиромахът, който умее как да се обхожда пред живите? Верен Защото какво предимство има мъдрият пред безумния и какво – сиромахът, който знае как да живее между живите? Библия ревизирано издание Защото какво предимство има мъдрият над безумния? Или какво предимство има бедният, който умее как да се държи пред живите? Библия синодално издание (1982 г.) А какво предимство има умният пред глупавия, какво – сиромахът, който знае да ходи пред живите? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото какво предимство има мъдрият пред безумния? Или какво предимство има сиромахът, който знае как да се държи сред живите? |
Когато Аврам беше на деветдесет и девет години, Господ му се яви и му рече: „Аз съм Всемогъщият Бог. Живей пред Мене и бъди непорочен.
Ще размислям за непорочен път: кога ще дойдеш при мене? Тогава ще живея с чисто сърце в своя дом.
По-добре сиромах, който води непорочен живот, отколкото човек с лъжлива уста, при това и глупав.
Дали е ял достатъчно или оскъдно, сладък е сънят за онзи, който полага труд, а пък богатият не мигва от преяждане.
По-добре ли е да гледаш с очите си, отколкото да блуждаеш с желанията си? И това е суета и гонене на вятър.
И двамата бяха праведни пред Бога, като във всичко следваха безукорно заповедите и наредбите на Господа.
Поръчвай на богатите в този свят да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада.