В Йерусалим е имало силни царе, които владеели всички области оттатък река Ефрат, и на тях са се плащали данъци, мито и налози.
Ездра 4:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова заповядайте на тези хора да спрат строителните работи. Този град да не се възстановява, докато аз не издам заповед! Цариградски Сега прочее заповядайте да престанат онези мъже, и този град да се не съгради доде се издаде повеление от мене. Ревизиран Сега, прочее, заповядайте да престанат ония мъже и да се не съгради тоя град, докле не се издаде указ от мене. Верен И така, заповядайте да се спрат онези мъже, за да не се строи отново този град, докато не бъде издадена заповед от мен. Библия ревизирано издание И така, сега заповядайте онези мъже да престанат и да не бъде съграден този град, докато не бъде издаден указ от мен. Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, дайте заповед, тия човеци да престанат да работят, и тоя град да се не гради, докле не заповядам аз. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова сега, заповядайте да спрат онези мъже работата и да не се гради отново градът, докато не се издаде указ от мене. |
В Йерусалим е имало силни царе, които владеели всички области оттатък река Ефрат, и на тях са се плащали данъци, мито и налози.
Бъдете внимателни, за да не допуснете небрежност! Иначе ще възникне голямо зло във вреда на царската власт.“