Разкажете на баща ми за славата, която имам в Египет, и за всичко, което видяхте. И бързо го доведете тук.“
Деяния 7:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Йосиф изпрати да повикат баща му Яков и целия му род – седемдесет и пет души. Още версииЦариградски И проводи Иосиф та призова баща си Якова и всичкото си сродство, седемдесет и пет души. Ревизиран Иосиф прати да повикат баща му Якова и целия му род, седемдесет и пет души. Новият завет: съвременен превод Тогава Йосиф повика баща си Яков и целия си род — общо седемдесет и пет души. Верен И Йосиф прати да повикат баща му Яков и целия му род – седемдесет и пет души. Библия ревизирано издание Йосиф прати да повикат баща му Яков и целия му род, седемдесет и пет души. Библия синодално издание (1982 г.) Иосиф прати та повика баща си Иакова и целия си род – седемдесет и пет души. |
Разкажете на баща ми за славата, която имам в Египет, и за всичко, което видяхте. И бързо го доведете тук.“
Синове на Юда: Ир и Онан, Шела, Фарес и Зара. Ир и Онан умряха още в ханаанската земя. Синове на Фарес бяха: Есром и Хамул.
И тъй, които приеха на драго сърце думите му, се кръстиха. В онзи ден се присъединиха около три хиляди души.
Седемдесет души бяха предците ти, когато се отправиха към Египет, а сега Господ, твоят Бог, те е направил многоброен като звездите на небето.