Деяния 15:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сила обаче намери за добре да остане там, а Юда се върна сам. Още версииЦариградски Но Сила видя за добро да поседи още там. Ревизиран Но Сила видя за добре да поседи още там. Новият завет: съвременен преводВерен (Но Сила намери за добре да остане още там.) Библия ревизирано издание Но Сила намери за добре да остане още там. Библия синодално издание (1982 г.) Но Сила намери за добре да остане там. А Иуда се върна в Иерусалим. |
След като прекараха там известно време, братята ги пуснаха с поздрав при тези, които ги бяха изпратили.
Павел и Варнава останаха в Антиохия, като поучаваха и благовестяха словото на Господа заедно с мнозина други.
А когато той искаше да замине за Ахая, братята се обърнаха с писмо до учениците да го приемат. След като пристигна, той оказа голяма помощ на повярвалите чрез благодатта,
А за брат Аполос – много го молих да дойде с братята при вас, но навярно не е била Божията воля да дойде сега, а ще дойде, когато има възможност.