А онези, които се бяха разпръснали от гонението, настанало при убийството на Стефан, стигнаха до Финикия, Кипър и Антиохия и не проповядваха учението на никого освен на юдеи.
Деяния 14:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 и там благовестяха. Още версииЦариградски и там проповядваха евангелието. Ревизиран и проповядваха благовестието. Новият завет: съвременен превод където продължиха да проповядват Благата вест. Верен и там благовестваха. Библия ревизирано издание и там проповядваха благовестието. Библия синодално издание (1982 г.) и там благовестяха. |
А онези, които се бяха разпръснали от гонението, настанало при убийството на Стефан, стигнаха до Финикия, Кипър и Антиохия и не проповядваха учението на никого освен на юдеи.
„Мъже, защо правите това? И ние сме хора като вас и ви благовестим, за да се обърнете от тези лъжливи богове към живия Бог, Който е сътворил небето и земята, морето и всичко, което е в тях.
След като благовестиха в този град и придобиха доста ученици, те се върнаха в Листра, Икония и Антиохия,
Веднага след видението поискахме да тръгнем за Македония, понеже разбрахме, че Господ ни е призовал да благовестим там.
Както знаете, макар и преди това да бяхме пострадали и унизени във Филипи, ние бяхме насърчени от нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие при тежка борба.
проповядвай словото, настоявай в подходящо и неподходящо време и без време, изобличавай, укорявай, увещавай с голямо търпение и поучавай по всякакъв начин.