Второ Тимотей 4:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 проповядвай словото, настоявай в подходящо и неподходящо време и без време, изобличавай, укорявай, увещавай с голямо търпение и поучавай по всякакъв начин. Вижте главатаОще версииЦариградски2 проповядвай словото, настоявай на време и без време, обличи, запрети, умоли с всяко дълготърпение и поучение. Вижте главатаРевизиран2 проповядвай словото, настоявай на време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай, с голямо търпение и непрестанно поучаване. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод2 проповядвай посланието! Бъди готов да изпълняваш дълга си по всяко време: уместно и неуместно. Изобличавай хората, порицавай ги, когато са сгрешили, насърчавай ги и върши всичко това, като ги учиш с голямо търпение. Вижте главатаВерен2 проповядвай словото, бъди готов в подходящо и неподходящо време, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и поучаване. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Проповядвай словото, настоявай навреме и не навреме, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 проповядвай словото, настоявай на време и не на време, изобличавай, запретявай, увещавай с голямо дълготърпение и поука. Вижте главата |