Те отново отвърнаха с думите: „Нека царят разкаже на служителите си съня и ние ще го разтълкуваме.“
Даниил 2:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Царят отговори: „Сега аз съм сигурен, че вие искате да спечелите време, защото виждате, че моето решение е окончателно. Цариградски Царят отговори и рече: Наистина разумявам че вие искате да изкупувате време, понеже видите че избегна от мене това нещо. Ревизиран В отговор царят рече: Зная добре, че вие искате да печелите време, понеже виждате, че указът излезе от мене. Верен Царят отговори и каза: Зная със сигурност, че вие искате да печелите време, понеже виждате, че решението ми е твърдо. Библия ревизирано издание Царят отговори: Зная добре, че вие искате да печелите време, понеже виждате, какво съм ви заповядал. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В отговор царят каза: Зная добре, че вие искате да печелите време, понеже виждате какво съм ви заповядал. |
Те отново отвърнаха с думите: „Нека царят разкаже на служителите си съня и ние ще го разтълкуваме.“
Ако не ми разкриете съня, вие имате някакъв замисъл: възнамерявате да ми предложите лъжлив и измамен отговор с надеждата, че положението ще се промени. И така, разкрийте ми съня. Тогава аз ще разбера, че вие можете да ми разтълкувате неговото значение.“