Второзаконие 4:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ ми заповяда да ви науча на наредбите и законите, за да ги изпълнявате в страната, в която влизате, за да я завладеете. Цариградски И заповяда ми Господ в онова време да ви науча повеления и съдове, да ги правите в тази земя в която вие влязвате да я наследите. Ревизиран И в онова време Господ ми заповяда да ви науча повеления и съдби, за да ги вършите в земята, към която преминавате да я притежавате. Верен И по онова време ГОСПОД ми заповяда да ви науча на наредби и правила, за да ги изпълнявате в земята, в която влизате, за да я завладеете. Библия ревизирано издание В онова време Господ ми заповяда да ви науча на наредби и закони, за да ги вършите в земята, към която преминавате да я притежавате. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Господ ми заповяда да ви науча на наредбите и законите, за да ги изпълнявате в земята, в която влизате, за да я завладеете. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И в онова време Господ ми заповяда да ви науча на повеления и закони, за да ги спазвате в земята, в която отивате, за да я притежавате. |
Затова пазете всички заповеди, които ви заповядвам днес, за да бъдете силни, да отидете и да завладеете страната, в която преминавате, за да я владеете;
И Той ви възвести завета Си, който ви заповяда да изпълнявате – десетте заповеди, и ги написа на две каменни плочи.
И така, внимавайте добре за себе си, понеже в деня, когато Господ ви говори на Хорив изсред огъня, вие образ не видяхте!
Не трябва да прибавяте нищо към това, което ви заповядвам, нито да отнемате от него. Пазете заповедите на Господа, вашия Бог, които ви заповядвам!