И ще постъпи Господ с тях така, както постъпи със Сихон и Ог, аморейските царе, и със страните им, които съсипа.
Второзаконие 31:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато Господ ги предаде на вас, и вие ще постъпите с тях според всички заповеди, които съм ви дал. Цариградски И ще ги предаде Господ вам; и ще им сторите по всичките заповеди които ви заповядах. Ревизиран Господ ще ги предаде вам; и вие да им сторите според всичките заповеди, които съм ви заповядал. Верен И ГОСПОД ще ги предаде пред вас, за да им направите според цялата заповед, която ви заповядах. Библия ревизирано издание Господ ще ги предаде на вас; и вие да постъпите с тях според всичките заповеди, които съм ви заповядал. Библия синодално издание (1982 г.) ще ви ги предаде Господ, и вие ще постъпите с тях според всички заповеди, които съм ви дал; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ ще ги предаде на вас; и вие да им сторите според всичките заповеди, които съм ви заповядал. |
И ще постъпи Господ с тях така, както постъпи със Сихон и Ог, аморейските царе, и със страните им, които съсипа.
тогава не бива да се боиш от тях! Припомни си какво стори Господ, твоят Бог, на фараона и на всички египтяни,
и когато Господ, твоят Бог, ти ги предаде и ти ги разбиеш, тогава трябва да ги унищожиш. Не влизай с тях в съюз и не ги щади!
Както Господ беше заповядал на служителя Си Мойсей, така Мойсей заповяда на Иисус и така постъпи Иисус. Той не се отклони от нито една дума във всичко, което Господ беше заповядал на Мойсей.