който не дава парите си с лихва, не взема подкупи против невинния – онзи, който постъпва така, няма да се огъне за вечни времена.
Второзаконие 23:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Срещу никакъв облог не внасяй в дома на Господа заплата на блудница или на блудник, защото и двете са мерзост пред Господа, твоя Бог. Цариградски Да не заемнеш на брата си за лихва пари, ни храна, нито друго което се заемнува. Ревизиран Да не заемаш на брата си с лихва, било пари с лихва, храна с лихва, или какво да е друго нещо, което се заема с лихва. Верен Да не заемаш на брат си с лихва – лихва върху пари, храна или каквото и да било нещо, което се заема с лихва. Библия ревизирано издание Да не заемаш на брат си с лихва, било пари с лихва, храна с лихва или каквото и да е друго нещо, което се заема с лихва. Библия синодално издание (1982 г.) Не давай на брата си с лихва нито сребро, нито храна, нито нещо друго, което може да се дава с лихва; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да не заемаш на брата си с лихва, било пари с лихва, храна с лихва, или каквото и да е друго нещо, което се заема с лихва. |
който не дава парите си с лихва, не взема подкупи против невинния – онзи, който постъпва така, няма да се огъне за вечни времена.
И каквото се случи с народа, това ще стане и със свещениците; каквото – със слугата, такова и с господаря му; каквото – със слугинята, същото и с господарката ѝ; каквото – с купувача, такова и с продавача; каквото – с вземащия заем, същото и с даващия; каквото – с лихваря, такова и с даващия лихва.
Йеремия изплака: „Горко ми, майко моя, че си ме родила човек, който спори и се кара по целия свят! Не съм давал под лихва, нито са ми давали, въпреки това всички ме проклинат.“
заема с лихва и взема с лихва. Ще живее ли той? Няма да живее! Който извършва всички тези мерзости, той непременно ще умре! Кръвта му ще бъде върху него.
В тебе вземат подкупи, за да пролеят кръв. Ти вземаш лихви и печалби; с насилие онеправдаваш ближния си, а Мене забравяш, казва Господ Бог.