Второзаконие 19:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Съдиите са длъжни да разследват подробно и ако се окаже, че това е лъжесвидетел и дава лъжливи показания против брат си, Цариградски и съдиите да изпитат потънко; и ако е свидетелят лъжесвидетел, и свидетелствува лъжливо против брата си, Ревизиран и съдиите да изпитат подробно; и, ето, ако свидетелят е лъжесвидетел, и свидетелствува лъжливо против брата си, Верен И съдиите да разследват подробно, и ето, ако свидетелят е лъжесвидетел, и е свидетелствал лъжливо против брат си, Библия ревизирано издание и съдиите да разследват подробно; ако свидетелят е лъжлив и свидетелства лъжливо против брат си, Библия синодално издание (1982 г.) съдиите са длъжни добре да изследват, и ако оня свидетел е лъжлив свидетел, лъжливо свидетелствува против брата си, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и съдиите да разпитат подробно; и ако свидетелят е лъжесвидетел и свидетелства лъжливо против брата си, |
Не ме предавай на произвола на моите врагове, защото против мене се надигнаха лъжливи свидетели, които дишат злоба.
Царят се зарадва твърде много от това и заповяда да извадят Даниил от ямата. Когато извадиха Даниил от ямата, той беше невредим, защото възлагаше надеждата си на своя Бог.
че са се появили в него нечестиви хора изсред тебе и са подвели жителите на техния град с думите: „Да вървим и да служим на други богове, които вие не познавате“,
когато ти съобщят това и ти чуеш, разучи добре. И ако наистина е така, ако е сторена такава мерзост в Израил,
Когато възникне разпра между хора и те дойдат и застанат пред съда, нека оправдаят правия и осъдят виновния.