Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 18:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Господ ми рече: „Добро е това, което казаха.

Вижте главата

Цариградски

И рече ми Господ: Добре е каквото говориха.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Господ ми каза: Добро е това, което рекоха.

Вижте главата

Верен

И ГОСПОД ми каза: Добро е това, което говориха.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Господ ми каза: Добро е това, което казаха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече ми Господ: добро е това, що (ти) са казали;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Господ ми каза: Добро е това, което рекоха.

Вижте главата



Второзаконие 18:17
6 Кръстосани препратки  

Господ Бог Ми даде език за поука, за да мога с думи да подпомогна изнурените. Сутрин Той пробужда ухото Ми, за да слушам като онези, които се учат.


Господ Бог ми отвори ухото и Аз не се възпротивих, не отстъпих назад.


Тогава Господ протегна ръката Си и докосна устните ми. И Господ ми каза: „Ето вложих Своите слова в твоята уста.


Пророк като тебе ще им издигна измежду братята им, ще вложа думите Си в устата Му и Той ще им говори всичко, което Аз Му заповядам.


А сега защо трябва да измрем; понеже този голям огън ще ни погълне. Ако чуем още веднъж гласа на Господа, нашия Бог, ще измрем.


И Господ чу думите ви, когато говорихте с мене, и Господ ми каза: „Чух думите на този народ, които изрекоха към тебе. Всичко, което говориха, е добро.