В първия ден на Безквасници, когато колеха пасхалното агне, учениците казаха на Иисус: „Къде искаш да отидем и да приготвим да ядеш пасхалната вечеря?“
Второзаконие 16:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не можеш да колиш пасхална жертва в което и да е от твоите селища, които Господ, твоят Бог, ще ти даде, Цариградски Не можеш да жъртвуваш пасхата в кой да е от градовете ти които ти дава Господ Бог твой; Ревизиран Не бива да жертвуваш пасхата в кой да е от градовете ти, които ти дава Господ твоят Бог; Верен Не можеш да жертваш Пасхата в никое от жилищата си, които ГОСПОД, твоят Бог, ти дава; Библия ревизирано издание Не трябва да жертваш Пасхата в никой от градовете, които ти дава Господ, твоят Бог; Библия синодално издание (1982 г.) Не можеш да колиш пасха в кое и да е в твоите жилища, които Господ, Бог твой, ще ти даде: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не бива да жертваш пасхата в който и да е от градовете ти, които ти дава Господ, твоят Бог; |
В първия ден на Безквасници, когато колеха пасхалното агне, учениците казаха на Иисус: „Къде искаш да отидем и да приготвим да ядеш пасхалната вечеря?“
И коли пасхална жертва на Господа, своя Бог, от дребен и едър добитък, на мястото, което избере Господ, за да пребъдва там името Му.
Седем дена да не се намира квас навред в пределите ти и от месото, което си принесъл в жертва вечерта на първия ден, нищо не бива да остане до сутринта.
а само на мястото, което избере Господ, твоят Бог, за да пребъдва там името Му. Там коли пасхалната жертва вечер, при залез слънце, по същото време, когато излезе от Египет.