Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 11:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

благословение – ако слушате заповедите на Господа, своя Бог, които днес ви заповядвам;

Вижте главата

Цариградски

благословението, ако послушате заповедите на Господа Бога вашего които ви аз заповядвам днес;

Вижте главата

Ревизиран

благословението, ако слушате заповедите на Господа вашия Бог, които днес ви заповядвам;

Вижте главата

Верен

благословението, ако слушате заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, които днес ви заповядвам;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

благословението, ако слушате заповедите на Господа, вашия Бог, които днес ви заповядвам;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

благословия – ако послушате заповедите на Господа, вашия Бог, които ви заповядвам днес,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

благословение, ако слушате заповедите на Господа, вашия Бог, които днес ви заповядвам;

Вижте главата



Второзаконие 11:27
14 Кръстосани препратки  

Те са по-желани от злато, от много чисто злато, по-сладки са от капките на медената пита.


Ако поискате и послушате, ще вкусвате благата на земята.


Кажете на праведния, че ще му бъде добре, понеже ще вкуси плода на делата си.


които заповядах на вашите предци в деня, когато ги изведох от египетската земя, от пещта за желязо: „Слушайте гласа Ми, изпълнявайте всичко, което ви заповядах. И така ще бъдете Мой народ и Аз ще бъда ваш Бог,


А Той рече: „Да, но блажени са и тези, които слушат Божието слово и го спазват.“


Ако знаете това, блажени сте, щом го изпълнявате.


вечен живот на онези, които с постоянство в добри дела търсят слава, чест и безсмъртие,


Но който вникне в съвършения закон на свободата и пребъде в него, той не само слуша, за да забрави после, а е изпълнител на делото и той ще бъде блажен в начинанието си.


Блажени са тези, които изпълняват заповедите Му, за да имат право да ядат от дървото на живота и да влязат в града през портите.