Второзаконие 1:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ала Господ чу ропота в гласовете ви, разгневи се и се закле: Цариградски И чу Господ гласа на думите ви, и разгневи се, и закле се и рече: Ревизиран А Господ чу гласа на думите ви, и като се разгневи закле се, казвайки: Верен И ГОСПОД чу гласа на думите ви и се разгневи, и се закле, като каза: Библия ревизирано издание А Господ чу гласа на думите ви и като се разгневи, се закле: Библия синодално издание (1982 г.) И когато Господ (Бог) чу думите ви, разгневи се, и се закле, като каза: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Господ чу гласа на думите ви и като се разгневи, закле се: |
Затова се заклех в гнева Си, че те няма да влязат в страната, където ще им дам покой.“
И им се заклех в пустинята, че няма да ги заведа в страната, която им дадох, в която текат мляко и мед, която е най-хубавата от всички,
И ето вместо бащите си се надигнахте вие, ново поколение грешници, за да разпалите още повече Господния гняв против Израил.
И на кои се закле, че няма да влязат в мястото, обещано от Него за отдих, освен на непокорните?