Господарите изпращат слугите си за вода. Те отиват при водоемите, но не намират вода. Връщат се с празните си съдове. Посрамени и смутени, покриват главите си.
Второ Петрово 2:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те са безводни извори, облаци, гонени от буря. За тях за вечни времена е запазен непрогледният мрак. Още версииЦариградски Те са безводни кладенци, облаци от вихрушки тласкани, за които мрачна тъма се варди във век. Ревизиран Те са безводни кладенци, мъгли тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина до века. Новият завет: съвременен превод Тези лъжеучители са пресъхнали извори и тласкани от буря облаци. За тях се пази място в най-непрогледния мрак. Верен Те са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена тъмнината на мрака (до века). Библия ревизирано издание Те са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина довека. Библия синодално издание (1982 г.) Те са безводни извори, облаци и мъгли, от буря разнасяни: за тях е запазен мракът на тъмнината вовеки. |
Господарите изпращат слугите си за вода. Те отиват при водоемите, но не намират вода. Връщат се с празните си съдове. Посрамени и смутени, покриват главите си.
Какво да ти сторя, Ефреме? Какво да ти сторя, Юдо? Вашето милосърдие е като утринна мъгла и като роса, която бързо отминава.
Тогава царят рече на слугите: „Вържете му ръцете и нозете, вдигнете го и го хвърлете навън – в тъмнината, там ще има плач и скърцане със зъби,
А негодния слуга хвърлете в тъмнината; там ще бъде плач и скърцане със зъби.“ Като рече това, извика: „Който има уши да слуша, нека слуша“!“
а синовете на царството ще бъдат изхвърлени навън – в тъмнината. Там ще има плач и скърцане със зъби.“
Да не бъдем повече деца, люлени и увличани от всеки вятър на лъжливо учение, по лукавството на хората, по коварното изкуство на измамата,
Вие не сте пристъпвали към Синай, осезаема планина, пламнала от огън, към тъмен облак, мрак и буря,
Защото Бог не пощади дори и ангелите, които съгрешиха, а ги хвърли в ада, като ги остави оковани в мрака да бъдат пазени за съда.
ангелите пък, които не опазиха своето високо положение и напуснаха жилището си, окова с вечни окови в мрак за съда на великия ден;