Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 9:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато Соломон почина, погребаха го при предците му в града на баща му Давид. И като негов наследник се възцари синът му Ровоам.

Вижте главата

Цариградски

И заспа Соломон с отците си; и погребоха го в града на Давида отца му, и въцари се вместо него Ровоам син му.

Вижте главата

Ревизиран

Така Соломон заспа с бащите си, и биде погребан в града на баща си Давида; и вместо него се възцари син му Ровоам.

Вижте главата

Верен

И Соломон легна при бащите си и беше погребан в града на баща си Давид, и вместо него се възцари синът му Ровоам.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Така Соломон заспа с бащите си и беше погребан в града на баща си Давид; и вместо него се възцари синът му Ровоам.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И почина Соломон при отците си, и го погребаха в града на баща му Давида. И вместо него се възцари син му Ровоам.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Така Соломон заспа с бащите си и беше погребан в града на баща си Давид; и вместо него се възцари синът му Ровоам.

Вижте главата



Второ Летописи 9:31
5 Кръстосани препратки  

А когато се навършат твоите дни и ти легнеш при предците си, Аз ще въздигна след тебе наследника ти, който ще произлезе от тебе, и ще утвърдя неговото царство.


Иначе, когато моят господар, царят, почине при предците си, аз и синът ми Соломон ще бъдем обявени за заговорници.“


И Соломон почина при предците си и беше погребан в града на баща си Давид, а вместо него се възцари синът му Ровоам.


И така, Давид почина и беше погребан в Давидовия град при предците си.


Ровоам отиде в Сихем, защото там се бе събрал целият Израил, за да го направи цар.