Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 27:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Йоатам построи горните порти на Господния храм и укрепи на много места Офеловата стена.

Вижте главата

Цариградски

Той съгради високите врата на дома Господен, и съгради много върх стената на Офил.

Вижте главата

Ревизиран

Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.

Вижте главата

Верен

Той построи горната порта на ГОСПОДНИЯ дом и построи много върху стената на Офил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той съгради горните врата на дома Господен и съгради много нещо в стената Офелова;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.

Вижте главата



Второ Летописи 27:3
6 Кръстосани препратки  

Но високите места не бяха премахнати, защото народът още принасяше жертви и кадеше по високите места. Той построи Горните порти на Господния храм.


Тогава взе стотниците, знатните, предводителите на народа и целия народ и с тях съпроводи царя до Господния храм; и като минаха през горните порти в царския дом, поставиха царя на престола му.


След това Манасия построи външната стена на Давидовия град в долината, западно от Геон, чак до Рибните порти, прекара я около Офел и я издигна високо. Постави военачалници във всички укрепени градове на Юдея.


тогава Пасхур удари пророк Йеремия и го постави в дървената стегалка, която беше при Вениаминова порта до дома Господен.


А когато юдейските първенци чуха тези думи, изкачиха се от царския дворец в Господния дом и седнаха при входа на Новата порта на Господния храм.