Израилевият Бог изрича слова към мене, Той, Който е скала за Израил: „Този, който владее над народите, ще бъде справедлив, като господства с благоговение пред Бога.
Второ Летописи 19:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 На тях той разпореди: „Съдете със страх от Господа, вярно и с чисто сърце. Цариградски И заповяда им и рече: Така ще правите с страх Господен, вярно и с съвършено сърдце. Ревизиран И заръча им като им рече: Така да постъпвате със страх от Господа, вярно и със съвършено сърце. Верен А той им поръча и каза: Така да постъпвате със страх от ГОСПОДА, с вярност и с неразделено сърце. Библия ревизирано издание И им заръча: Така да постъпвате със страх от Господа, вярно и със съвършено сърце. Библия синодално издание (1982 г.) И заповяда им, думайки: тъй работете със страх Господен, с вярност и с чисто сърце; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И им заръча, като рече: Така да постъпвате със страх от Господа – с вярност и с чисто сърце. |
Израилевият Бог изрича слова към мене, Той, Който е скала за Израил: „Този, който владее над народите, ще бъде справедлив, като господства с благоговение пред Бога.
Защото Господ оглежда цялата земя, за да помага на онези, чиито сърца са изцяло предани на Него. Но ти сега постъпи безразсъдно и затова отсега нататък ще водиш войни.“
Ако до вас достигне спор между сънародниците ви в градовете за случай на убийство, за закон, заповед, разпоредби или обичай, предпазвайте ги да не грешат пред Господа, за да не пада върху вас и сънародниците ви Неговият гняв. Постъпвайте така, за да не носите вина.
И нека страхът от Господа ви кара да постъпвате по съвест, понеже Господ не допуска неправда, пристрастие и подкупност.“
Освен това Йосафат назначи левити, свещеници и водачи на израилските племена, които да съдят в Йерусалим от името на Господа и да разглеждат възникналите сред жителите спорове.