Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 3:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото, щом преходното се яви с такава слава, колко по-голяма е славата на непреходното.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото, ако бе със слава това което имаше да престане, много по-славно ще е трайното.

Вижте главата

Ревизиран

Защото, ако това, което преминаваше, бе със слава, то много по-славно е трайното.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И ако служението, обречено да изчезне, бе придружено от слава, колко повече слава ще има служението, което остава завинаги!

Вижте главата

Верен

Защото, ако преходното беше със слава, колко повече ще бъде в слава трайното!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото ако това, което преминаваше, беше със слава, то много по-славно е трайното.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, ако преходното е било славно, много по-славно е трайното.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 3:11
8 Кръстосани препратки  

При това онази бляскава слава не може да се сравнява със сегашната, която надминава всичко.


Като имаме такава надежда, ние постъпваме с голяма смелост,


Затова като имаме по Божия милост това служение, ние не се обезсърчаваме,


Когато казва нов завет, обявява първия за остарял, а онова, което овехтява и остарява, е близо до изчезване.