Пазете се от хората! Защото ще ви предадат на съдилища и ще ви бичуват в синагогите си.
Второ Коринтяни 11:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Юдеите пет пъти ми удариха по четиридесет удара без един. Още версииЦариградски Пет пъти по четиридесет без един удари ми удариха Юдеите; Ревизиран Пет пъти юдеите ми удариха по четиридесет <удара> без един; Новият завет: съвременен превод Пет пъти юдеите ме наказваха с по тридесет и девет удара с камшик. Верен Пет пъти юдеите са ми удряли по четиридесет удара без един, Библия ревизирано издание Пет пъти юдеите ми удариха по четиридесет удара без един; Библия синодално издание (1982 г.) Иудеите ми удариха пет пъти по четирийсет удара без един; |
Пазете се от хората! Защото ще ви предадат на съдилища и ще ви бичуват в синагогите си.
Но вие внимавайте за самите себе си. Защото ще ви предадат на съдилища, по синагоги ще бъдете бити, пред управници и царе ще бъдете изправени заради Мене, за да свидетелствате пред тях.
Онзи слуга, който е знаел волята на господаря си, но не се е подготвил или не е постъпил според волята му, ще бъде бит много.