Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 24:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава този роб докосна с ръка бедрото на своя господар Авраам и се закле пред него за това нещо.

Вижте главата

Цариградски

И тури рабът ръката си под бедрото на Авраама господина своего, и закле му се за това нещо.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава слугата тури ръката си под бедрото на господаря си Авраама и му се закле за това нещо.

Вижте главата

Верен

Тогава слугата сложи ръката си под бедрото на господаря си Авраам и му се закле за това нещо.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава слугата сложи ръката си под бедрото на господаря си Авраам и му се закле за това.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава слугата тури ръката си под бедрото на своя господар Авраама и му се закле в това.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава слугата сложи ръката си под бедрото на господаря си Авраам и му се закле за това нещо.

Вижте главата



Битие 24:9
2 Кръстосани препратки  

Той взе от камилите на господаря си десет камили и тръгна, като носеше от всички богатства на господаря си. Отправи се на път и отиде в Месопотамия, в града, където живееше Нахор.


Тогава Авраам нареди на най-стария роб в дома си, който управляваше цялото му стопанство: „Докосни се до бедрото ми