Битие 10:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Потомци на Куш: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Потомци на Раама: Шева и Дедан. Цариградски А синовете Хусови: Сева, и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека: а синовете Раамови: Шева и Дедан. Ревизиран А Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан. Верен А синовете на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. А синовете на Раама: Сава и Дедан. Библия ревизирано издание А Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан. Библия синодално издание (1982 г.) Хушови синове: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Раамови синове: Шева и Дедан. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кушови синове: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтека; Раамови синове: Шева и Дедан. |
Името на първата беше Пишон. Тя е, която обикаля по цялата Хавилска земя, където има злато.
Савската царица, като чу за славата на Соломон в името на Господа, дойде да го подложи на изпитание с трудни въпроси.
когато савейци ги нападнаха и откараха, а слугите поразиха с остър меч. Спасих се само аз, за да ти известя.“
Царете на Тарсис и островите ще му донесат подаръци, а царете на Шева и Сева ще му поднесат дарове.
Защото Аз съм Господ, твоят Бог, Всесветият Господ на Израил, твой Спасител. Дадох Египет за твой откуп, предложих Куш и Савея за тебе.
Синовете на Дедан също бяха твои търговци. Много от крайбрежията бяха посредници в твоята търговия, заплащаха ти налог в слонова кост и абанос.
Търговците от Шева и Рама търгуваха с тебе. Те бяха твои търговци. Те разменяха за твоите стоки най-добрите балсами, всякакви скъпоценни камъни и злато.