Битие 10:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Техните селища бяха от Меша към Сефар, докъм планината на изток. Цариградски И населението им беше от Меша, като отхожда някой в Сефар, гора източна. Ревизиран Техните поселения бяха от Меша, като се отива за Сефар, източната планина. Верен Техните заселища бяха от Меша, докато се стигне до Сефар, източната планина. Библия ревизирано издание Техните заселища бяха от Меша, като се отива за Сефар, източната планина. Библия синодално издание (1982 г.) Селищата им бяха от Меша до Сефар, източна планина. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Техните поселения бяха от Меша, като се отива за Сефар, източната хълмиста земя. |
Тези са потомците на Сим според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им.
Тогава Валаам започна притчата си с думите: „От Арам, от източните планини ме доведе Валак, моавският цар, и ми рече: „Ела, прокълни заради мене Яков, ела и кажи зла дума против Израил!“